帝曰,人有逆气不得卧而息有音者,有不得卧而息无音者,有起居如故而息有音者,有得卧行而喘者,有不得卧不能行而喘者,有不得卧、卧而喘者。皆何藏使然,愿闻其故。
岐伯曰,不得卧而息有音者,是yAn明之逆也。足三yAn者下行,今逆而上行,故息有音也。yAn明者,胃脉也,胃者,六腑之海,其气亦下行。yAn明逆,不得从其道?故不得卧也。《下经》曰:胃不和,则卧不安。此之谓也。
夫起居如故而息有音者,此肺之络脉也。络脉不得随经上下,故留经而不行。络脉之病人也微,故起居如故而息有音也。夫不得卧,卧则喘者,是水气之客也。夫水者,循津Ye而流也。肾者水藏,主津Ye,主卧与喘也。
帝曰,善。
倪师注:
h帝问,有人因气上逆无法安卧,呼x1音大且浊状;也有无法安卧且呼x1无音者;有人生活起居一切正常但呼x1沉重者;也有卧时正常,行路则喘息不止的;也有无法安卧,一卧必生喘息者。这是什麽臓有问题而造成的呢?
岐伯曰,人无法安卧且呼x1浊重者,是yAn明胃气上逆造成的。足之三yAn经本应下行至足,今反逆而上行,以致呼x1带浊音也。yAn明是胃脉,而胃又是六腑之海,谷气所聚之所。其气主下行,今yAn明气上逆不从正途,故无法安卧。古言:胃气不和,必不安宁。就是这个道理。
人起居正常但呼x1浊重者,这是肺之络脉反逆也。络脉之气无法随肺之经气上下而行,必滞留不去停在肺经上。此络脉之病很浅,所以生活起居皆正常但呼x1浊重。
人不能卧躺,一卧则生喘息,此因水气客居x中乃致也。人T之水必随正常之Y津而流动,肾为水之臓,主津Ye,今水不归肾,上逆入肺。是卧而生喘之因也。
h帝说,答得好。
课堂笔记:
内容未完,下一页继续阅读