结果就是,当罗斯威尔附近的牧羊人驱赶着羊去新的牧场时,偶尔会发现自己的羊会莫名其妙地卡在洞里,要么就直接消失不见。

        起初他们以为是土坡鼠干得好事,直到他们听见了隆隆的机器声。

        同样的情况还出现在附近的荒漠、山脚等不同的地形位置。

        五年荒废的光阴和罗斯威尔周边地表上无数毫无卵用的洞证明了,他的经验是错误的。

        霍尔姆斯和陈剑秋驾着马,慢慢走到了他的前面。

        在经过沃恩身边的时候,陈剑秋还不忘看了他一眼,咋了咋舌头,摇了摇头。

        沃恩气得差点没骂出声来。

        你一个小矿工跟我得瑟什么?行,我看你还能得瑟几天。

        霍尔姆斯从包里翻出了他的宝贝笔记本,又从里面抽出了一张地图。

        这张地图看起来有点老旧,不过上面还是密密麻麻标了很多记号。

        内容未完,下一页继续阅读