结果就是,当罗斯威尔附近的牧羊人驱赶着羊去新的牧场时,偶尔会发现自己的羊会莫名其妙地卡在洞里,要么就直接消失不见。
起初他们以为是土坡鼠干得好事,直到他们听见了隆隆的机器声。
同样的情况还出现在附近的荒漠、山脚等不同的地形位置。
五年荒废的光阴和罗斯威尔周边地表上无数毫无卵用的洞证明了,他的经验是错误的。
霍尔姆斯和陈剑秋驾着马,慢慢走到了他的前面。
在经过沃恩身边的时候,陈剑秋还不忘看了他一眼,咋了咋舌头,摇了摇头。
沃恩气得差点没骂出声来。
你一个小矿工跟我得瑟什么?行,我看你还能得瑟几天。
霍尔姆斯从包里翻出了他的宝贝笔记本,又从里面抽出了一张地图。
这张地图看起来有点老旧,不过上面还是密密麻麻标了很多记号。
内容未完,下一页继续阅读