既然这个头环是开给大不列颠骑士团的人用的,那它的安全性应该从一开始就得到了保障。
偶尔用用这东西,应该也不是什么坏事儿。
"好吧。"贝迪维尔妥协了:"这鬼东西我暂时留着。但是,若我一旦现它有什么安全隐患,我会马上把它丢掉。"
"可以,你喜欢就好。"康士坦丁道:"现在去干你该干的事请吧,别在这种小事上浪费时间了。"
"当然。"贝迪维尔拿去一旁椅子上的衣服穿上。他原本那身粗布服已经在之前的冒险中弄得破破烂烂了,大不列颠的人很慷慨的给狼人送來一套以不明物料制成的短袖行动服。
这衣服和贝迪维尔之前三天之内夸越大半个非洲的考试中,那种特别耐用防割的降落伞布料十分相似,穿着它有种穿橡胶服的感觉。但它却是为了适应非洲的严热气候而制作的,透气性惊人地好,穿在身上竟一点都不觉得闷热。
但是别的"热力"仍然存在。贝迪维尔才刚穿上裤子,就察觉到康士坦丁灼热的目光。被盯得很不自在的狼人青年不满地嘲讽了一句:"怎么了。你对我的身体有兴趣。医生你的趣味好特别。"
"胡说八道。"康士坦丁这才把目光从贝迪维尔的小腹上移开:"有点事情,我不知道自己该不该说。但我已经从亚瑟王陛下那里听说过了,关于你肚脐眼上有个黑洞的事情。"
"是虫洞。"贝迪维尔忙更正道:"若那是个黑洞的话,我早就死了。"
"呃,随便。"康士坦丁只是个医生,对自然科学不屑一顾:"我只想说,你们这些身上有虫洞的家伙都是危险人物。上次从那只小豹子身上跑出來的幻灵都差点把我和亚瑟王陛下给杀了。
若换了是我來做决策,肯定早把你当做洪水猛兽般关押起來了。但陛下却待你这种人如朋友,简直让人无法理解。"
内容未完,下一页继续阅读