“观察这种反复出现人类视线之外的枝叶扰动或羽毛堆积,往往就能找到巢的方向,b弓箭的落点更可靠。”
他说这句话时语调微微一顿,仿佛在回忆一段并不属于此刻的讲解。
莉莉看着他的手还在巢里轻轻拨弄,忍不住问道:“我们难道……”
莉莉的话停在唇边。她本来想说的是,在这种地方,难道还要对“食材”的好坏挑挑拣拣吗?
“噢,不,莉莉,我们不吃它。”亚当回过身来,他手里抓着几枚蛋就像抓着几枚金币,在莉莉眼前晃了晃,“我们只是取些报酬。”
“这是只雌鸟。在南方的雨林里,多得是这种可怜的孤寡nV士——尤其是那些更小的蜂鸟。”他把蛋托在掌心,笑意轻巧,“雄鸟们只顾着展示漂亮羽毛,和好几位nV士一夜风流之后就拍拍翅膀飞走了,可不像我们人类男士那样懂得责任。”
他朝莉莉眨了眨眼。
“于是这些不幸的nV士只好独自筑巢,独自孵蛋,还要每隔二十分钟就去找吃的,把孩子喂到能飞。”
亚当顿了顿,幽暗的树根处一GUY冷的雾气正顺着树g爬升。
“如果她Si了——”
内容未完,下一页继续阅读