最后点了安宁,“大公主,你来背。”
大公主起身,开始背诵:
氓之蚩蚩,抱布贸丝。匪来贸丝,来即我谋。送子涉淇,至于顿丘。匪我愆期,子无良媒。将子无怒,秋以为期。乘彼垝垣,以望复关。不见复关,泣涕涟涟。既见复关,载笑载言。尔卜尔筮,T无咎言。以尔车来,以我贿迁。桑之未落,其叶沃若。于嗟鸠兮,无食桑葚!于嗟nV兮,无与士耽!士之耽兮,犹可说也。nV之耽兮,不可说也!桑之落矣,其h而陨。自我徂尔,三岁食贫。淇水汤汤,渐车帷裳。nV也不爽,士贰其行。士也罔极,二三其德。三岁为妇,靡室劳矣。夙兴夜寐,靡有朝矣。言既遂矣,至于暴矣。兄弟不知,咥其笑矣。静言思之,躬自悼矣。及尔偕老,老使我怨。淇则有岸,隰则有泮。总角之宴,言笑晏晏,信誓旦旦,不思其反,反是不思,亦已焉哉。
“好,再背一遍。”太傅闭着眼,说道。
于是大公主又背了一遍。
“坐吧。七公主,你也起来背。”太傅抚须,说道。
安乐起来,同样背了一遍。
“好,坐。”太傅道。
“今日,我们来讲一讲《氓》。”太傅道。
“《诗经》这一篇,是以nV子婚前,婚后,婚裂为节点写出来的。自古以来,男nV姻缘以六礼——纳采,问名,纳吉,纳征,请期,亲迎。而诗中的男子,自己抱着布,自己充当媒人去说亲,他用他的布,换nV方的丝。这桩婚事,也就这样定了。nV子送他过河的时候,对男人说,让他去找个好媒人,定个好时间,结果怎样?‘将子无怒,秋以为期’。这男子生气了,nV子就让他别生气,以秋天为期,让他来迎娶。”
内容未完,下一页继续阅读