“这是一场出乎意料的视听享受。当我走进电影院时,我期待的仅是那些充斥在华夏电影里的光怪陆离的念头和日新月异的手法创新。但,出乎意料,这一位华人导演恐怕是我至今所遇见的最懂西方人导演。
……
他JiNg通人X,甚至能够捕捉到我们隐藏在躯T之下的那些不愿为外人所知的微妙感情。整场电影我都在被他吊着四处奔逃。恕我无法再向你们透露更多细节,因为这原本应该是个简单的故事。但我却像恍惚做了一场梦,我无法描述那些在我脑海中出现的东西,它让我发疯,甚至为此而彻夜失眠。
……
他发现了一个宝藏,是的,没错,就是我想让你们看到的,一位英俊、诱惑、恐怖、凶残却又迷人的黑眸男孩。我不知称呼他为男孩是否合适,但他在电影中展现出来的那种天真实在太打动人心。
……
我并不想成为他的猎物,但我却并不排斥成为他的Ai人。真可悲啊,如果想成为他的Ai人就注定会变成他的猎物,噢,这个选择我想交由你们来决定。去电影院一观吧,你支付的票价不会辜负你对它的期待,黑夜会赋予它更加神秘的sE彩。
……
他让我想起了戈达尔,难以置信竟然是一位外国的导演让我重回新浪cHa0时代。
……
必须一提的是,我并不否认他在摄影、配乐甚至对白上还有很大的提升空间,那是我们必须要正视的问题,但是它为我创造出来的“迷思”掩盖了这些。思想是无价的!”
从罗伯特身旁走过的一位nVX评委会成员看见他正翻看着《昨日影评》,打趣道,“很吃惊对吧?我很少看到昨日影评的受邀人这么立场一致地夸奖一部电影。”
罗伯特又向后翻了翻,果然,背面打印出来的也是关于《战栗情人》的影评,这一篇着重强调了这部电影的低成本仅90万欧元/人民币700万,将它同往届参展的高成本电影放在一起对b,无疑是一种莫大的讽刺。
“看来他们想制造舆论。”
罗伯特没有丝毫惊讶,虽然他昨晚也同样为这部电影失眠,但作为评委会主席,他也清楚地知道昨日影评会如此情感激昂地宣传这部电影很大程度上是出于别的原因。
内容未完,下一页继续阅读