黑克托尔问:“这块硬石头,你今天是怎样把他给说得软化了呀?”

        维洛娜微笑:“没有什么特别的啊,我只是和他聊他的两个女儿。”

        黑克托尔又问:“这么简单?”

        维洛娜说道:“是啊!哦,还有,他问我,赛克斯军人的婚配的事,还问了你对领地里女孩行权的事。”

        黑克托尔对于这事是很自信的,在爱戴子民,尤其是在爱护女孩这方面,他绝对是这个时空古代欧洲的楷模。

        维洛娜说:“我告诉他,你放弃了成年礼的三位行权对象,迄今为止只有两个女仆,他非常吃惊。后来约瑟乔带着马丽娅过来了,伊莲娜也过来了,马丽娅和伊莲娜亲口向男爵证实。”

        黑克托尔笑道:“难怪啊,我看见德克里亚和约瑟乔握手了,原来你们聊了这么多有趣的事情。”

        维洛娜抓起一只苹果啃着:“你的两条狗腿,约瑟乔和钱德勒,简直把你夸到了天上去!”

        黑克托尔才懒得去听自己手下如何拍他马匹:“他俩的话你就别去管了。你看,今晚月色如此迷人,又是大伙的集体婚礼,不如咱俩去你卧室聊聊人生。”

        维洛娜白了他一眼:“你马上就要出征了,安妮西和伊莲娜已经商量好了,今明两晚你好好疼一疼伊莲娜吧。”

        内容未完,下一页继续阅读