万一这位女神欣赏不来伟大的中文呢?让自己将这些诗翻译成异界的通用语还能留有原作的韵味,那实在是难为自己了。那非得是通用语专业十二级不可!

        有了!

        夏洛单膝下跪,双手合十,开始祈祷:“伟大的独角兽女神瑞拉,请倾听我的祈祷。我愿为你献上歌谣,请求你伸出援手,拯救你的子民--银松森林的白鹿。请接受我献上的诗歌。愿你的光辉照耀银松森林……”

        接着,他开始学着电视里外国人的舞台剧上,那种拉长音的悠扬声调朗诵:

        假如生活欺骗了你,

        你不要悲伤,不要生气!

        熬过这忧伤的一天:

        请相信,欢乐之日即将来临。

        心儿生活在未来;

        现实却显得苍白:

        一切皆短暂,都将过去;

        内容未完,下一页继续阅读