所以你告诉她——她还是一个小孩子,只需要被Ai就好了,没必要为了讨你喜欢而强迫自己变得乖巧。

        派克诺妲当时沉默了好一会儿,表情复杂到你除了“迷茫”外找不到词语来形容,你觉得她应该有很多问题想问你,但她最终只是倔强地将牛N塞到你手里,说她就是愿意给你拧瓶盖。

        你猜她是被你的直球打得十分害羞,以至于大脑混沌,从飞坦或者芬克斯那里借了张嘴,才会说出这种非常不派克诺妲的发言。

        不过确实很可Ai,所以你接受并习惯了她对你特殊的拧瓶盖照顾。

        “谢谢派克,”你又取出一瓶牛N给她,才有些惆怅地开口,“到外面去就等于回家吗?要是这么简单就好了……”

        玛奇敏锐地察觉到了你的情绪,握住了你的尾指:“为什么这么说?老师的家不在外面吗?”

        派克诺妲也转头看向你。

        你很想告诉她们你来自另一个世界,可是你不能暴露自己的穿越者身份,更不能暴露这是一本漫画的事实——揭露世界本质是非常严重的违规行为,不仅会被强制禁止,还会受到系统的惩罚。

        你不能坦诚,但也不愿意欺骗,所以你笑眯眯地反问她:“不在外面,难道在流星街吗?”

        玛奇愣了一下,然后弯起嘴角笑了,似乎也觉得这个猜测十分可笑:“怎么可能。”

        内容未完,下一页继续阅读