临行前,斯芬克转身看向凯克,凯克难得看到他有些脸红,问他怎么了。

        “她为什么有时候会踩我x口?”

        凯克把目光落在了斯芬克的x口上,难得开了个玩笑:“你小时候独自一人来到这里,当然不太清楚像这一类幼崽是需要通过踩。N刺激母亲泌,r,你锻炼得不错,幼崽把你当成母亲也不算稀奇。”

        凯克还不忘给斯芬克弄了个新奇玩意儿。

        “N瓶,据说是中心城的新鲜玩意儿,用来让雄X帮忙喂养的工具,最近我妹妹刚生了第二胎,又全是雄X,准备好给nV儿的玩意儿没用上,正好给你养小媳妇儿,啊不对,养幼崽。”

        凯克笑嘻嘻地调侃着平日里温柔沉默的白虎。

        “多谢。”

        你醒过来的时候,肚子已经不难受了,你习惯X地四处张望找大猫,却发现大猫不在。

        外面已经冰雪消融,这两天雪底都冒出来一些青翠的nEnG芽。

        洞内有些残存的血迹,你想大猫可能又出去捕猎了吧。

        内容未完,下一页继续阅读