“靠墙放着就行,那里比较冷。”她说,“经常看看,免得发芽了……”

        “那是我的卧室。”迪特里希鼓起勇气试探。

        “现在不是你的卧室了!”奥尔佳不耐烦地回答,皱着眉头,“你这家伙这么娇气,只要一搬回去又要被冻病了,休想靠这个偷懒!”

        迪特里希把土豆搬到了那间小卧室里。他和奥尔佳每天睡在一块儿,她一到了夜里就开始逼迫他教她语法,简直开了个夜校。她还去了几趟镇子上的破图书馆,借来了几本封皮都要掉了的旧书当教材。

        其中一本是个短篇精选集——所谓的精选就是根本不选,把契诃夫、高尔基、布宁等人的不分题材地杂糅在一块儿。奥尔佳自然是无从分辨全盘接受,她特别爱看其中一篇高尔基的,《圣诞节的故事》。圣诞节的一对老乞丐,瞎眼的老头子与穿不暖衣裳的老婆子在圣诞节没有乞讨到什么,背着轻轻的袋子一起走回家。他们走啊走,迷了路,冻得走不动了就背靠背地坐在雪地上,冻死在了村子外的冰雪中……

        “在白色的、闪着明亮光辉的雪云中,有一座灯火辉煌的神殿——奇异的神殿,正向他飞过来!在他当中的高台上,站着的就是基督本人……”

        基督自然微笑着把两个老人都复活了,奥尔佳把这一段读了好几次,又从开头读。她一读到老婆子说“求基督宽恕我吧,老头子,我迷了路……我再也走不动啦,我坐一会儿……”的部分就会抽泣。

        “这是一个最好的好故事。”她哽咽着说。

        实际上这篇故事的主题和她理解的大概正好相反,因为后面还跟着高尔基的长篇大论,“好故事”的结局是被高尔基羞愧地撕掉了。况且苏联红色政权也根本不相信有什么基督、神殿——但是此时奥尔佳的坚定信仰就动摇起来了。

        “要是有天堂就好了。”她擦擦眼泪,“基督会微笑着把妈妈、妹妹、米沙,把死掉的所有人都复活……”

        如果有那么一天,死在坦克下的人必定会跳起来把迪特里希掐死。如果有天堂和地狱,那么他一定会在地狱里——对于这一点迪特里希是毫不怀疑的,不过反正他既不相信天堂也不相信地狱。死了就是死了,大脑已经灰飞烟灭,一万个基督的微笑也复活不了一个死去的人。

        内容未完,下一页继续阅读