但要吸引歪果仁来看华国的作品,更不容易!
一个很明显的例子,现在各个国家和地区的各类传说,在映照现实时,范围都很难超过本国范围……
究其原因就是,你们国家再经典的作品,放到其他国家去,人家未必理解啊!
就更不要说,让别人与你的作品,产生共鸣的感觉了!
比如,华国的《西游记》,算是经典吧!
在国内,大家对里边的剧情,都算得上耳熟能详了……
从猴哥出世,再到大闹天宫,再到经历九九八十一难,直到上西天取经……里边许多经典的故事,都可以说是家喻户晓了。
但是流传到国外,是一个什么故事呢?
一个姓唐的僧侣,骑着一匹马,带着一只猴子,一只猪,再加一个姓沙的僧侣随从……一路上杂耍卖艺流浪……外加冒险的故事……
这是文化背景造成的差异,根本就无法调和。
作品不可能把所有东西,都清清楚楚,明明白白的讲出来。
内容未完,下一页继续阅读