「我为什麽要将我的身T给在我之外的某个人?我为什麽要由某个人来决定我什麽时候能获得满足?或者不能满足?而且我不喜欢我丈夫,他的身T让我一看就讨厌!」泰丽莎说。
佛洛伊德觉得眼前的这名nV子,不仅歇斯底里,更是一个自恋者,像希腊神话中的纳西瑟斯,她只Ai自己,在X方面也是自我完成。
他想起罗雷德医师报告过的一个特殊病例:一个二十二岁的男子,他只Ai他自己,一点也不想和别人发生X关系。他满足自己的方式当然也是zIwEi──站在一面大镜子前,用Ai的眼光欣赏自己,抚m0和亲吻自己在镜中的映像,於是0起,然後开始zIwEi……。有时,不必zIwEi也会兴奋得SJiNg;有时,则将yjIng压在镜中反映出来的yjIng上,而获得0。
泰丽莎的病情虽然没有这麽严重,但她有丈夫,而她丈夫又殷切地将她远从柏林带到维也纳来,希望获得治疗。佛洛伊德觉得自己於情於理,都应该帮助她走出自恋的窝巢。
「你是觉得丈夫一点也不可Ai?还是觉得他b你在zIwEi时所幻想的英俊王子不可Ai而已?」
泰丽莎听了,一点也不觉得困窘,反而发出银铃般的笑声,说:
「我丈夫没有办法让我觉得我是世界的nV王。我觉得在za时就应该要有这种感觉。」
大概只有在她幻想中的王子或男歌星,能对她殷勤备至,讨她欢心,让她有「世界nV王」的感觉吧!
「这也是我很久以来不让他和我的原因。当然,他因此而疯狂地嫉妒着,指责我一定是从别的地方获得X的满足。」
佛洛伊德耸耸肩:「他说的也没错,你在你的X幻想里获得了满足。」
「没错,」泰丽莎承认。「有时候他想用强的,但这只能使我更加讨厌、反抗他。我不是那种能乖乖躺在床上,让丈夫在我人!」
内容未完,下一页继续阅读