作者的研究还是不够完善。

        不过红明这个名字,翻译一下,还真就是大明。

        如果再破译一下,应该就是明太子,或者太子妃吧?

        再解译一下,那就是正统,或者正派吧?

        作者越解越像是洗白。

        可是为什么呢?

        作者之前都说不认他了,又为什么要说他的好话?

        作者这张嘴啊。

        不是夸人像骂人,就是反正口不对心,想到啥说啥。

        该词早期多指帝王所受的天赐福禄

        内容未完,下一页继续阅读