作者的研究还是不够完善。
不过红明这个名字,翻译一下,还真就是大明。
如果再破译一下,应该就是明太子,或者太子妃吧?
再解译一下,那就是正统,或者正派吧?
作者越解越像是洗白。
可是为什么呢?
作者之前都说不认他了,又为什么要说他的好话?
作者这张嘴啊。
不是夸人像骂人,就是反正口不对心,想到啥说啥。
该词早期多指帝王所受的天赐福禄
内容未完,下一页继续阅读