南面防线的工事已经遭遇了第五次撞击,几名最靠前的盾牌兵被震得口吐鲜血,失去了意识,但是没办法把他们撤下来,只能继续被后面的短矛兵们挤住。

        盎格鲁大喊:“普拉茨,帮我把骑兵送出去”

        普拉茨知道盎格鲁想干嘛,立刻下令:“西侧盾牌兵,搭建斜坡”

        不在被撞击点的20多个盾牌兵,立刻抬着门板躺到地下,门板从低到高,搭建了一段斜着向上的坡道,最高处刚好搭在侧翼的工事边缘。

        第八次撞击到来。

        南部的防御工事坍塌了,一处缺口被奥尔良的士兵制造。

        守备队的盾牌兵倒下了一大片,他们早已昏迷不醒,也许有人已被震破了内脏而死去,这会没人来得及去检查他们。

        抬着树桩的奥尔良徒步士兵立刻闪开,后面一队骑兵嗷嗷叫着冲向了缺口。

        盎格鲁再次大喊:“我的侦察兵们,你们是赛克斯最勇敢的战士,为公爵大人而战,为赛克斯而战出发”

        19个侦察兵催动马匹,逐一从门板搭建的斜坡冲上去,战马踏过工事最高处,跃出了环形防线。

        在战马冲上斜坡的同时,普拉茨下令,两名温特的骑士带着100名步兵,从斜坡跟进,到外围阻击敌人进攻。

        普拉茨和盎格鲁对视一眼,两人拔出铜剑,大吼一声,率领剩下的不到一百多人,蜂拥冲向被撞开的防线缺口。

        内容未完,下一页继续阅读